Comboni, neste dia

Comboni è in visita (1881) al villaggio afrocristiano di Malbes
Alla Società di Colonia, 1877
Nella pianura di Malbes si sono domiciliati moretti convertiti, usciti dagli Istituti di El Obeid

Escritos

Pesquisar
Pesquisa avançada – clique aqui para melhorar a pesquisa
N° Escrito
Destinatário
Sinal (*)
Remetente
Data
161
Mons. Luis de Canossa
0
Verona
20.10.1865

N.o 161 (154) - A MONS. LUÍS DE CANOSSA

ACR, A, c. 14/38

Verona, 20 de Outubro de 1865

Il.mo e rev.mo monsenhor,


 

[1186]
Recebi em Veneza a sua preciosa carta de recomendação para Camerini. Como vinha aberta e era muito bela, atrevi-me a copiá-la para mim, porque, em todo o caso, é sempre um monumento da estima e do afecto que o bispo de Verona tem para com o instituto e o seu fundador. Além disso, estou-lhe tão agradecido como se o comendador Camerini me fosse entregar uma grande soma de dinheiro, porque a carta de recomendação não pode ser mais expressiva e mais solicitante. Não tenho, monsenhor, palavras bastantes para lhe agradecer e espero que nunca se venha a arrepender de me prestar a sua valiosíssima protecção, que me é necessária.


[1187]
D. Bosco, o santo de Turim, telegrafou-me de Lonigo para Veneza. Estive lá um dia com ele em casa da condessa Soranzo. Tinha-o convencido a que se detivesse meio dia em Verona, a fim de lho apresentar, certo de lhe proporcionar com isso uma grande alegria. Mantém gratuitamente 1200 pessoas, cada ano dá à Igreja mais de sessenta sacerdotes e muitos missionários. Goza de especial relação com Deus, faz milagres e muitas vezes tem o conhecimento dos mais recônditos pensamentos de outras pessoas. Mas que quer? Vendo que se ia demorar um dia e pressionado por um telegrama que lhe chegou dirigido a mim, partiu ontem para Turim.


[1188]
Dentro de dois dias, vem a Verona o P.e Ludovico de Casoria, o novo São Vicente de Paulo de Nápoles, fundador desse famoso insto. que terá chegado a acolher mais de 24 000 mendigos, etc., etc. Roma designou-nos a ele e a mim para estabelecermos os limites da divisão do grande vicariato da África Central. Vem para se encontrar comigo e juntos seguiremos para Viena e depois para a África.


[1189]
Eu ponho-me ao seu serviço para Viena e farei o possível para induzir o santo homem a vir a Grezzan, a fim de o obsequiar junto da nobre família.

Rogo-lhe me mande a sua santa bênção. Apresente os meus respeitos ao marquês Octávio e a todos os da família. Permito-me enviar-lhe o Plano agora impresso em Veneza e verá que Deus começa a abençoar os meus pobres esforços.

Beijando-lhe o santo anel, declaro-me com toda a veneração e gratidão



De V. Ex.a Rev.ma

Humilmo., obed.mo e resp. filho

P.e Comboni






162
Cón. J. C. Mitterrutzner
0
Verona
26.10.1865

N.o 162 (155) - AO CÓN. JOÃO C. MITTERRUTZNER

ACR, A, c. 15/63

Verona, 26 de Outubro de 1865

Meu caro amigo,


 

[1190]
Amanhã, com a primeira, o P.e Ludovico de Casoria, o padre fr. José Habasci, dois frades negros e eu partiremos de Verona para estar em Bressanone antes do anoitecer. Dirigimo-nos a Viena e pouco depois do dia 5 partiremos de Trieste para a África. Tudo isto é precipitado, mas o P.e Ludovico tem demasiada pressa. Tenho que falar com o senhor de muitas coisas. Os franciscanos, como me foram contrários a mim, são-no igualmente ao insto.; mas o Papa e Barnabó querem absolutamente confiar a missão ao Insto. Mazza e tais são também as instruções que recebeu o P.e Ludovico.

De viva voz, muitas mais coisas. Mil lembranças a S. Alteza



Tuissimus in J. C.

P.e Comboni






163
Cón. J. C. Mitterrutzner
0
Alexandrie
20.11.1865

N.o 163 (156) - AO CÓN. JOÃO C. MITTERRUTZNER

ACR, A, c. 15/64

Alexandria do Egipto, 20 de Novembro de 1865

Meu caríssimo amigo,


 

[1191]
O facto de estarmos ocupados na procura do necessário para fazer a nossa pequena expedição a Schellal fez-nos demorar a escrever. Com toda a emoção do nosso coração, não temos palavras para lhe agradecer sobretudo a si e a esse excelentíssimo bispo pelo generoso donativo de 20 francos, que nós recebemos beijando-os, como fazia o nosso querido P.e Nicolau. Ao mesmo tempo, a Sociedade de Colónia enviava-me 200 táleres da Prússia, o arcebispo de Salzburgo, a quem apresentei o meu Plano, oferecia-me 50 florins e alguma outra pequena esmola. Veja a admirável Providência de Deus: com isto já estamos no Cairo, porque já lá se encontram nove pessoas e amanhã chego eu com todas as coisas e provisões.


[1192]
O comité não nos deu um centavo, assegurando-nos mil vezes que não têm em caixa nem um florim e que o pouco que há é para Cartum. Nós agradecemos-lhe nobremente e, cheios de confiança em Deus, levaremos a cabo todos os nossos assuntos. Os franciscanos, à excepção do P.e Mazzeck, nem quiseram ver o P.e Ludovico. Na missa, o guardião proibiu que ajudassem os negros e, embora o P.e Ludovico e o P.e Boaventura celebrassem missa bastantes vezes na igreja do convento, não lhe falaram nunca, nem lhe ofereceram sequer um café. De modo que fomos os cinco para a pensão do Angheresc Corona.


[1193]
Eu, como amigo do cav. Noy, obtive bilhete gratuito para o comboio até Trieste. Aí fiz um contrato com o Lloyd austríaco e, por 220 florins, nós cinco e Miguel Ladó viajámos em segunda classe até Alexandria. Surpreendeu-nos uma terrível tempestade e no arquipélago grego um furacão que matou 48 grandes bois e algumas pessoas. O P.e Ludovico sofreu dores de morte. Confessámo-nos e apertámo-nos bem juntos. A borrasca durou 64 horas, vindo a parar numa ponta da ilha de Cândia: estamos vivos por milagre. Eu já me resignara a morrer. Mas Deus quis que chegássemos salvos a Alexandria. Aí pedimos emprestados 100 napoleões de ouro, com os quais esperamos chegar a Assuão, abastecer a estação para seis meses e voltar ao Cairo o P.e Ludovico e eu.


[1194]
Aqui encontramos ânimos sem esperança no que toca à África, mas com paciência, constância e resignação tudo será superado. Ainda que o P.e Ludovico tenha certas ideias opostas às minhas, vamos trabalhar juntos para o bem da África. Ao santo homem falta-lhe o rasgo de P.e Mazza e a experiência da África, mas é um santo, embora, como todos os santos, cabeçudo. Queria que tudo fosse franciscano e só acha bem o que é dos frades. Por exemplo, o negro Ludwich, de Bressanone, parece-lhe um jovem sem espírito, porque fuma e bebe cerveja fora das refeições. Mas são tudo coisas sem importância: o essencial é que é um santo, que ama a África e que por ela fará grandes coisas. Não obedeço ao desejo que ele tem de que eu vista o hábito cinzento de frade; mas tenho-lhe e sempre lhe terei afecto. Quando me encontrar tranquilo no barco através do Alto Egipto, escreverei cartas de cristão; perdoe-me se agora escrevo mal, mas faço-o de todo o coração.

Apresente os meus mais profundos respeitos a S. A. o senhor bispo e exprima-lhe o meu sentido agradecimento por sua bondade para comigo. No memento da missa rezo sempre por ele e pela sua diocese, a fim de que Deus, como no passado, suscite gente de Bressanone para a África. Muitas lembranças a todos os meus conhecidos de Brixen e mil afectuosas saudações a si. Cumprimentos também ao negro, que espero seja para mim. Reze aos Sagrados Corações de J. e de M. pelo que é



Todo seu no S., P.e Daniel






164
P.e Joaquim Tomba
0
Cairo
27.11.1865

N.o 164 (157) - A P.e JOAQUIM TOMBA

AMV, Cart. «Missione Africana»

Cairo, 27 de Novembro de 1865

Amat.mo sr. superior,


 

[1195]
Depois de deixar Trieste, sofremos uma tremenda tempestade até Corfu. No arquipélago grego, um terrível furacão empurrou-nos até à ilha de Gozzo, depois de andarmos 44 horas à deriva. Em suma, o P.e Ludovico jurou nunca mais subir a um barco; demo-nos mutuamente a absolvição muitas vezes. Quarenta e oito bois foram vítimas do furacão, que destroçou as portas de ferro e a popa. Estamos vivos por milagre. Graças a Deus, ao fim de sete dias, desembarcámos em Alexandria.


[1196]
Arranjei alojamento para o Miguel junto das Irmãs de S. José, do hospital do Cairo, onde é tratado como um filho. O guardião do Cairo cedeu-me por dois meses um lugar, ao qual a Terra Santa tem direito. Fiz com que os médicos examinassem o rapaz e encontraram vazio o pulmão na sua parte superior. Parecendo-me difícil a cura, decidi confiá-lo às Irmãs de S. José: eu sou grande amigo da madre geral.


[1197]
A irmã de Emília Caré, que era postulante nas clarissas, morreu vítima de cólera no passado Verão. Caré está em Suez com toda a família. Sciaui está em Zagazig, onde montou um negócio de algodão.


[1198]
O P.e Ludovico e eu partiremos quinta-feira próxima para Schellal. Fiz um contrato de ida e volta com o mesmo barco. Em Alexandria combinámos com o bispo ir primeiro a Schellal e depois organizar no Cairo a colocação das nossas negras. Eu sou da opinião de que não se faça saber a ninguém, nem sequer a Roma, que o instituto não pode tomar a seu cargo a missão. Deus ajudar-nos-á a pagar as dívidas rapidamente; depois, seguiremos em frente.


[1199]
Apresente os meus respeitos ao bispo, Mons. Canossa, assim como a P.e César, a P.e João Beltrame, a Poggiani e a todos. Do Nilo escreverei extensamente sobre muitas coisas. Entretanto peço ao Senhor que o assista para continuar a obra sublime do nosso santo fundador. Deus deve abençoar a sua grande obra. Era um grande velho. O P.e Ludovico é pouca coisa (embora um santo homem) em comparação com o superior. Saudações também às duas protestantes, Kessler e De La Pierre. O P.e Jeremias está doente no Cairo: tornou-se meio maluco. Mande-me a bênção



Seu af.mo filho

P.e Daniel



Peço-lhe envie saudações a Pompei e a toda a nobre família.






165
Mons. Guilherme Massaia
0
Cairo
30.11.1865

N.o 165 (158) - A MONS. GUILHERME MASSAIA

AMEP, Arch. Dipl. Aff. Div., c. 22

Cairo, 30 de Novembro de 1865

Il.mo e rev.mo monsenhor,


 

[1200]
Só duas palavras para lhe comunicar o que faço. Sou culpado diante de si por desde há muito lhe não escrever e o senhor chamar-me-á ingrato. Tem razão nisso; mas foi tal o trabalho e os passos dados para o instituto depois da morte do meu santo superior, que nem meu próprio pai, de quem sou filho único, sabe onde me encontro: não imagina que estou no Egipto.


[1201]
A partir do Nilo, por onde navegarei 20 dias até Assuão, escrever-lhe-ei longamente. Baste-lhe, por agora, saber que viajo com o P.e Ludovico de Casoria, de Nápoles, e acompanho-o até Schellal com outras sete pessoas. Ao mesmo tempo pomo-nos de acordo sobre as demarcações que há que estabelecer entre o Insto. Mazza e o Insto. de La Palma, de Nápoles. Depois iremos a Roma, após o que regressarei por um mês ao Cairo, a fim de preparar um insto. de negras sob a protecção francesa. Por isso escrevi a Mr. Faugère a pedir-lhe uma consistente recomendação para o cônsul-geral francês no Egipto. Suplico de sua bondade que rogue a Mr. Faugère me conceda essa recomendação.

Imprimi a sua carta que me deixou em Paris. Causou imensa impressão na Alemanha e no Egipto e muitos bispos e vigários choraram: é a carta de um apóstolo. Dei ordem para que lhe fosse enviada.


[1202]
Fathalla Madrus saúda-o. Eu disse-lhe que mons. Massaia não se vai de Paris sem ter feito por ele o que pensou. Quanto me serviu também a mim agora este bom católico! Procure conseguir-lhe o que diz.

Desculpe-me a pressa; mas digo-o a quem é veterano em expedições. Das plácidas margens do Nilo escrever-lhe-ei mais longamente e melhor. Imprimi também uma magnífica carta que me escreveu Nicolas. Peço-lhe que o saúde da minha parte, bem como à sua família.


[1203]
Que devo dizer ao P.e Domingos, o provincial? Sou culpado, mas repararei: em Verona está a ser feito para ele um relicário de todos os santos das ladainhas, etc. Apresente os meus respeitos ao ex.mo provincial e a todos os padres. Muitas lembranças ao barão e à baronesa de Havelt, a Mr. e Mme. d’Abaddie, à duquesa de Valência e a todos os conhecidos. Espero vê-lo em breve.

No Cairo e em Alexandria fala-se com entusiasmo de si. Ao Cairo veio um galla que dizia ser sacerdote seu. Mostrei-lhe o retrato de 15 bispos e ao ver o seu gritou logo: «Este é Abuna Massaia!»

Basta. Lembre-se de que no mundo, depois do meu falecido superior, nunca encontrei para mim um pai como mons. Massaia. Digo depois de P.e Mazza, para não falar dele. Confirme-me a sua protecção e afecto, que tanto estimo e que me são preciosos e úteis.

Beijo as suas mãos.



Seu af.mo filho

P.e Daniel






166
O Plano
1
Venezia
1865

N.o 166 (159) - O PLANO

BNVER (Misc. B. 1238.1)

Segunda edição impressa em Veneza (1865), com pequenas variantes em relação ao N.o 114.




 

167
Apont. sobre Massaia
1
Cairo
1865
N.o 167 (160) - APONTAMENTOS SOBRE MASSAIA

ACR, A, c. 18/15





168
Appunti missione Galla
1
Cairo
1865
N.o 168 (161) - NOTAS SOBRE A MISSÃO DOS GALLAS

BNP, Nouv. Acq., Fonde d’Abbadie, n.13851, ff. 1-25





169
Assinaturas de missas
1
Paris
1865
N.o 169 (162) - ASSINATURAS DAS MISSAS CELEBRADAS

Em «Notre Dame des Victoires» de Paris

ANDP, Registo de Missas





170
Cav. César Noy
1
Paris
1865
N.o 170 (163) - AO CAV. CÉSAR NOY

AUTÓGRAFO SOBRE UMA FOTO COM MASSAIA

AFCR