Mancano 135 giorni al 09-09-2018, [Assemblea Intercapitolare dal 9 al 30 settembre 2018 a Roma ]

Fr. Lamana visita la DSP
Fr. Alberto Lamana Cónsola visita dal 18 al 29 aprile la Provincia comboniana della DSP
P. Pietro in Uganda
P. Pietro Ciuciulla sarà dal 15 aprile al 1 maggio in Uganda per Incontro Economia e Prime Professioni
Fr. Alberto Lamana a pesaro
Fr. Alberto Lamana Cónsola partecipa dal 30 aprile al 3 maggio all’Incontro dei Fratelli a Pesaro
P. Jeremias a Parigi
P. Jeremias dos Santos Martins visita dal 3 al 7 maggio la comunità di Parigi
P. Tesfaye in Spagna
P. Tesfaye Tadesse Gebresilasie visita dal 26 aprile al 14 maggio la Provincia comboniana della Spagna
Data di Nascita: 27/02/1963
Data Decesso: 22/04/2018
Luogo Decesso: Ciudad de México
Data di Nascita: 21/11/1940
Data Decesso: 17/03/2018
Luogo Decesso: Newark/USA
Data di Nascita: 23/03/1943
Data Decesso: 15/03/2018
Luogo Decesso: Brescia/I
Data di Nascita: 20/10/1931
Data Decesso: 03/03/2018
Luogo Decesso: Ellwangen/D
Data di Nascita: 04/05/1932
Data Decesso: 19/02/2018
Luogo Decesso: Castel d'Azzano/I
più letti

Jueves, 26 de abril 2018
Son muchas las veces que dejamos nuestra casa y nos aventuramos por los caminos tortuosos y las colinas de Villa Ecológica. Son tantas las veces que por los caminos encontramos historias de vida que se comparten en la sencillez del umbral de la puerta. En la calle es donde más nos gusta pasar nuestro tiempo. En la sencillez de cada encuentro nos conocemos y compartimos los valores de una vida. Cada rostro que llega hasta nosotras nos habla de una cultura, nos habla de un pueblo del que estamos cada vez más enamoradas. La visita significa muchas veces la esperanza y la alegría del saber que no estamos solos. Nos dejan a menudo entrar en sus casas y comparten con nosotros el pan de cada día. Es a través de todas las personas con quienes nos cruzamos cada día que sentimos la llamada a la misión.

Thursday, April 26, 2018
Old Fangak: Teacher Training completed after 6 years.
The Comboni Missionaries in Old Fangak mission together with the Catholic network of religious Solidarity with South Sudan organized training for primary education teachers in Holy Trinity parish in Old Fangak County. The tutors started training since 2013 with 80 candidates and 44 have completed their college education successfully and graduated in March 2018. Unfortunately, almost half of the candidates dropped out because of the war and other circumstances that force South Sudanese to discontinue their education. In this region over 95% are illiterate, while the national average is at 75%.

Giovedì 26 aprile 2018
La crisi politica nella Repubblica Democratica del Congo (RDC) continua a peggiorare. La costante espansione delle zone incontrollate ha provocato violenze diffuse con impunità, in particolare nelle province di Tanganica, Ituri, Kasai, Nord Kivu e Sud Kivu. Gli eventi includono uccisioni mirate ma anche casuali e uccisioni di massa nel caso della provincia di Kasai, stupri, rapimenti per estorsione, incendi di villaggi, saccheggi e spostamenti interni senza precedenti di persone, la maggior parte delle quali sono ovviamente bambini. Domenica 8 aprile 2018, il parroco di Kitchanga, nel nord Kivu, p. Etienne Sengiyunva, dopo aver celebrato la messa, stava cenando con i leader della comunità cristiana di Kyahemba. Due uomini armati sono entrati in casa e gli hanno sparato molte volte, ha riportato mons. Louis Nzabanita, Vicario generale del Vescovo di Goma, in un'intervista a media locali. Gli assassini sono ben noti, ha detto, mentre invitava i capi provinciali governativi a fare il loro lavoro. Esattamente una settimana prima, la domenica di Pasqua, il parroco di San Paolo a Karambi, p. Celestin Ngango fu rapito e richiesto un riscatto. Giorni dopo, tuttavia, è stato rilasciato. Entrambi i sacerdoti provengono dalla diocesi cattolica di Goma. Questi sono solo i casi più recenti di una lunga lista di violenze contro il clero cattolico in tutto il paese.

Thursday, April 26, 2017
During the second week of April, Comboni Missionaries from the five communities in the North American Province met for their provincial assembly. The meeting was held in Cincinnati, Ohio at the provincial headquarters. During the week-long meeting, the Fathers worked on the Six-Year Plan for the province and discussed various activities and programs within the NAP. We had the privilege of hosting Fr. John Baptist Keraryo Opargiw during the assembly. He shared with the province the present situation of vocation and formation in our Institute. Fr. John Baptist was impressed with our plans for vocations. In Los Angeles, California our community has relaunched a youth ministry and vocation promotion program.

“Ustedes son los sarmientos”: podados y fecundos para la Misión. [Hechos  9,26-31; Salmo  21; 1Juan  3,18-24; Juan  15,1-8]. Jesús en el Evangelio se identifica con la vid: “Yo soy la vid verdadera” (v. 1). La vid produce el vino, símbolo de gozo y fiesta, por la alegría de tomar juntos una botella de buen vino. La afirmación de hoy va unida a la serie de definiciones que Jesús da de sí mismo, y que encontramos en el Evangelio de Juan: “Yo soy el agua fresca” (cfr. Jn 4); “Yo soy el Pan vivo” (Jn 6); “Yo soy la luz del mundo” (Jn 9); “Yo soy el Buen Pastor” (Jn 10); “Yo soy la resurrección y la vida” (Jn 11)… Y hoy: “Yo soy la vid, ustedes los sarmientos” (v. 5).