Comboni, neste dia

Si trova in Austria (1871) impegnato nell’animazione Missionaria
Al Santuario de La Salette, 1868
O Vergine della riconciliazione, alla tua gloria mancherebbe qualcosa, se la stirpe di Cam dovesse ancora restare lontana dal banchetto del Padre celeste

Escritos

Pesquisar
Pesquisa avançada – clique aqui para melhorar a pesquisa
N° Escrito
Destinatário
Sinal (*)
Remetente
Data
291
Assinaturas de missas
1
Paris
1868
N.o 291 (1200) - ASSINATURAS DAS MISSAS CELEBRADAS

EM «NOTRE DAME DES VICTOIRES», EM PARIS

ANPD, Registo de missas





292
Assinaturas de missas
1
Cairo
1868
N.o 292 (1201) - ASSINATURAS DAS MISSAS CELEBRADAS

NA IGREJA DO CAIRO

ACR, A 24/1





293
Assinaturas de missas
1
Cairo
1868
N.o 293 (275) - ASSINATURAS DAS MISSAS CELEBRADAS

NA IGREJA DOS INSTITUTOS DO CAIRO

ACR, A, 24/1





294
Assinaturas de missas
1
Paris
1868
N.o 294 (276) - ASSINATURAS DAS MISSAS CELEBRADAS

EM «NOTRE DAME DES VICTOIRES», EM PARIS

ANPD, Registo de missas





295
Assinaturas de missas
1
Alexandrie
1868
N.o 295 (1151) - ASSINATURAS DAS MISSAS CELEBRADAS

EM ST.a CATARINA, EM ALEXANDRIA DO EGIPTO

ASCA, Registo de missas







296
Claude Girard
0
Limone
16. 1.1869

N.o 296 (277) - A CLAUDE GIRARD

AGB

V. J. M.

Limone, 16 de Janeiro de 1869

Meu muito estimado amigo,

[1849]
A morte do nosso querido P.e Dalbosco causou-me uma grande dor. Lamento muito ter-me visto na absoluta impossibilidade de me deter um dia em Grenoble, como tinha pensado. Somente o fiz em Chambery, em casa do nosso bom amigo, o senhor Bouchat, a quem disse o que tinha que fazer. Ele será o meu intérprete quando o senhor visitar mons. Canossa. Tem um grande interesse pela obra! Em Lião falei com as nossas damas, que lhe mandaram uma caixa ou duas para mim: peço-lhe que as envie de imediato para Marselha, ao sr. Laurent, 35 Boulevard National. Oh, prepararam umas coisas preciosas para as minhas negras e para a minha capela; porém, é para com o senhor que tenho uma verdadeira dívida de gratidão. O senhor conhece-me no profundo do coração. Enviar-lhe-ei alguns dados sobre a vida de P.e Dalbosco, que era um santo. No dia 25 estarei em Marselha. Do Egipto, escrever-lhe-ei muito, porém, não diga nunca que sou eu...

O sr. Bouchat explicar-lhe-á tudo. Lembre-se de que o meu coração, a minha amizade e a minha devoção para com a sua pessoa continuam a ser os mesmos: o senhor conhece-me a fundo, como eu o conheço a si. O seu coração é incomparável. Adeus, meu amigo. Expresse os meus sentimentos de respeito e agradecimento ao superior e aos padres de La Salette. Mande-me também para Marselha as velas de La Salette e muitas coisas.

Saudações à senhora Girard e aos seus queridos filhos e creia-me sempre



Seu af.mo amigo

P.e Daniel Comboni



Original francês

Tradução do italiano






297
Mons. Luis de Canossa
0
Viena
25. 1.1869

N.o 297 (278) - A MONS. LUÍS DE CANOSSA

ACR, A, c. 14/65

Vivat + Jesus

Viena, 25 de Janeiro de 1869

Excelência rev.ma,

[1850]
Apesar dos resultados pouco brilhantes, não vim inutilmente à Áustria. A sociedade a que preside o cardeal-arcebispo e a presidida por mons. Kutchkar não estavam em condições de me dar nada, porque a primeira é exclusivamente para a América do Norte e a segunda, muito escassa de meios, atende só Cartum.

Contudo, S. Em.a ofereceu-me francos 100

e a Sociedade de mons. Kutchkar “ 50

o conde de Chambord “ 60

Mons. Bragato “ 100

e a Sociedade da Imac. Conceição “ 1000



Total de francos em ouro 1310




[1851]
O duque de Módena deu-me uma boa carta escrita pelo seu punho e letra, dirigida ao paxá, na qual lhe solicita uma casa para nós no Cairo. E tendo sido muito bem recebido pelos reverendos da corte de Praga, redigi uma petição formal a Suas Majestades Fernando e Maria Ana; e há a perspectiva de uma próxima e importante importância em dinheiro, uma vez que conto com o apoio de Negrelli e Bragato, os quais me disseram que a nossa obra é das mais importantes do catolicismo. Para não perder tempo, só estive quatro horas em Praga. Receba as considerações mais distintas do nosso querido duque de Módena (também para o marquês Octávio), assim como do card.-arcebispo, de mons. o núncio apostólico, de mons. Kutchkar, de mons. Mislin, de Negrelli, de Bragato, etc, etc., e abençoe o seu indigno mas af.mo filho



P.e Daniel Comboni




[1852]
Amanhã à noite deixo Viena, quatro horas em Veneza e depois Verona.

P. S. Teremos a graça de levar Tezza para o Egipto? Por favor, faça tudo o que estiver em suas mãos! Carcereri, Franceschini e eu ficaremos contentes. Porém, haveria que fazê-lo sem irritar o card. Barnabó. A sua qualidade de responsável da obra, de visitador apostólico dos camilianos vénetos, mais as respostas do Santo Padre, são três motivos que deveriam persuadir o cardeal. Ah, Guardi e Artini decaíram muito, em minha opinião! Deus os abençoe sempre e fiat voluntas Domini.






298
Presidente da Propagação da Fé, Lião
0
Marselha
19. 2.1869

N.o 298 (279) - AO PRESIDENTE

DA PROPAGAÇÃO DA FÉ – LIÃO

APFL, Cart. 1869, Pacchetto Egypte, Lett. N.1

V. J. M. J.

Marselha, 19 de Fevereiro de 1869

Senhor presidente,

[1853]
A morte do rev.do P.e Dalbosco, superior do meu seminário de Verona e a doença muito grave durante oitenta e sete dias de meu pai, de quem sou filho único, constituem os motivos pelos quais o meu caro bispo, mons. Canossa, com pesar meu, me reteve em Verona. Graças a Deus, parti de lá no dia 15 e amanhã às quatro da tarde sairei no Saïd para Alexandria com seis membros da minha missão.


[1854]
Aqui recebi do sr. Moutte mil e quinhentos francos, que o senhor teve a bondade de me fazer chegar. Não tenho palavras para mostrar a minha gratidão pela máxima delicadeza e extraordinária caridade que teve para comigo, à minha passagem por Lião, ao entregar-me, na noite da minha partida, a importância de mil e quinhentos francos. Razão de sobra para que me esforce por corresponder à sua bondade com uma maior entrega à conversão dos negros, porque nada pode tornar mais gratos os seus desvelos pela Propagação da Fé do que um bom resultado nos esforços dos missionários.


[1855]
Não disponho de tempo para lhe escrever mais extensamente, senhor presidente. Rogo-lhe que apresente os meus afectuosos respeitos ao sr. abade Des Georges, a quem escreverei do Cairo, ao sr. redactor do jornal, ao sr. Maynis, etc. e seja intérprete do meu agradecimento para com todos os da Propagação da Fé.

Aceite, sr. presidente, receber a afirmação da minha mais alta estima.



Seu devotíssimo

P.e Daniel Comboni



Original francês

Tradução do italiano






299
Card. Alexandre Barnabó
0
Marselha
20. 2.1869

N.o 299 (280) - AO CARD. ALEXANDRE BARNABÓ

AP SC Egitto, v. 21, p. 28r

Marselha, 20 de Fevereiro de 1869

Em.mo Príncipe,

[1856]
Só duas linhas para lhe comunicar que hoje parto de Marselha em direcção ao Cairo com um sacerdote membro do nosso pequeno seminário de Verona e com outras quatro pessoas (duas boas mestras negras, um catequista e artesão e uma mestra de lavores).

Do Cairo mandar-lhe-ei um relatório verídico sobre o estado das minhas duas pequenas casas, aprovado pelo nosso venerando pai, mons. Ciurcia.

Invoco a caridade de V. Em.a Rev.ma para lhe suplicar que me atribua alguns objectos da Obra Apostólica na próxima distribuição de Março.

Na confiança de ser escutado, beijo-lhe a sagrada púrpura e declaro-me



De V. Em.a hum. e dev. filho

P.e Daniel Comboni.






300
Mons. Luis de Canossa
0
Marselha
20. 2.1869

N.o 300 (281) - A MONS. LUÍS DE CANOSSA

ACR,A, c. 14/66

Marselha, 20 de Fevereiro de 1869

Excelência rev.ma,

[1857]
Hoje às quatro da tarde parto com todos para Alexandria do Egipto no gigantesco vapor Saïd. Em Marselha consegui passagem grátis só para os cinco cujo nome eu tinha dado em Paris; por isso telegrafei ao ministro e ontem recebi um despacho no qual se me comunicava a concessão da passagem para os outros dois: Stampais e Valério. Combinei (com a madre geral, entenda-se) confiar Stampais à Ir. Eufrásia, visitadora do Oriente, que agora se encontra no Cairo; parece que fará o noviciado em Jerusalém, depois de uns meses de prova no Cairo. Não pude conseguir mais da madre geral, que, por sua parte, despertou nela o entusiasmo pela vida religiosa e apostólica. O terreno é bom.

Nós rezamos sempre por V. E. Rev.ma que tem sido e é nosso autêntico pai e verdadeiro amigo e protector dos pobres negros.

Apresente os meus respeitos ao marquês Octávio e família e a mons. Perbellini, Crosatti, etc.

Beijo-lhe o sagrado anel, cheio de eterno agradecimento. Tenho muito boas notícias do Cairo.



Seu obediente filho

P.e Daniel Comboni